I am about to apply for a loan to study in Australia since Australia has lifted its border restrictions. But, all of a sudden, all fears emerged, and I fell into endless self-criticism.
Dad, am I right? Is it right to choose to study abroad?
Amanda helped me to analyze my decision, and we examined the pros and cons. I know I will be regrated if I give up this opportunity.
Dad, I forgot that the only thing I have to do is work hard in the process and bring all the uncertainties to your feet. This morning, I reminded myself of this and took some more rest, deeming today is the rest day of the week.
“When God called you, that was your first time meeting God.”
I watched a sermon on Youtube yesterday, and the paster in the speech said, “When God called you, that was your first time meeting God.”
According to this saying, You called me when I was in junior high school when my English teacher invited me to their fellowship. However, I did not recognize You until the year before last.
Gradually, I got to know You more and am not willing to separate from You anymore. I made up a decision to get baptized and started to wear a necklace with a cross on all the time.
The pastor also said,” When God will let you know your mission or your destiny depends on how you walk with God.”
第二個學期,我稍稍調整,減低修課量,降低自我的標準。曾經在Ted演講裡聽過一段話-Life is not linear. Life is organic. 貼著字面來翻,意思是「生命並非線性發展,而是交織成長。」也就是說,生命的發展,並不會是只有你所看到的那一條路,而是像一張密佈節點的網子,有無限的轉折連結出無限的可能。誰規定學了翻譯/口譯,就只准做檯面看到的工作呢?翻譯/口譯的工作形態各有不同,從不同層級到不同領域,未來會有什麼不同的發展,豈是我現在就能看透?也許走的慢,那就慢慢來,慢慢在這個網絡上微調微轉向,也許不錯吧!